the eyes from below | unter dem Lehm
Titre intégral :
the eyes from below | unter dem Lehm
Carnet de libération - couleur
NO is the ONE word we have in our hands, it flies like a flaming rock and opens your skull. you look at us, wounded, lying [at last], finally you look at us from below, and your eyes they say "why, why me?".now that you are lying down [finally], you discover that the world is a ceiling, a wet ceiling. finally you see the world from below, finally, you see the world with our eyes.where were those tender eyes, when we were the ones saying "why, why me?"
*
willst du mit mir die erde essen, die den durst löscht? | ça désaltère quand il pleut sur la terre, au nord de ce pays-là, le nôtre. En haut de cette butte on fait sécher des vêtements.lass uns in den lehm singen, mit einem dumpfen gesang | je m’y enfoncerai dans la terre mouillée pour chanter sans qu’on puisse me dire « attention, ça, il ne faut pas le faire ». Je m’y enfonce, je chante quand même. Fleurit l’argile en serpolet bleu au dessus moi.
Format :
A3
Technique :
Feutre, aquarelle, encre